Pre-Ops & Commissioning

Les acti­vi­tĂ©s de prĂ©-mise en service commencent une fois ache­vĂ©e l’ins­tal­la­tion des Ă©qui­pe­ments, de l’usine ou du système. Les acti­vi­tĂ©s de mise en service comprennent : la vĂ©ri­fi­ca­tion de la confor­mitĂ© de la concep­tion, le contrĂ´le de l’état des instal­la­tions Ă©lec­triques, mĂ©ca­niques et instru­men­tales, l’ins­tal­la­tion des Ă©qui­pe­ments, les acti­vi­tĂ©s de nettoyage et de nettoyage, le sĂ©chage, etc.

Nos Recrutements

Directeur de la Mise en service / Commissioning Manager

Sous la super­vi­sion du direc­teur de chan­tier, le direc­teur de la mise en service est chargé de la gestion globale des diffé­rentes phases de la mise en service de toutes les instal­la­tions du Projet. Le titu­laire travaillera en étroite coopé­ra­tion avec l’équipe d’in­gé­nie­rie et appro­vi­sion­ne­ment du bureau prin­ci­pal, l’équipe de construc­tion, les repré­sen­tants du four­nis­seur du chan­tier et l’équipe char­gée des essais préa­lables à l’ex­ploi­ta­tion. Le titu­laire est chargé d’as­su­rer la remise réus­sie de toutes les instal­la­tions, de la phase des essais préa­lables à l’ex­ploi­ta­tion jusqu’à celle de la livrai­son des lots de trans­fert des instal­la­tions dont il est respon­sable au person­nel d’ex­ploi­ta­tion, le tout en confor­mité avec le dossier commer­cial du projet.

Missions :
  • ChargĂ© de l’éla­bo­ra­tion et de la mise en Ĺ“uvre de plans de mise en service dĂ©taillĂ©s pour toutes les instal­la­tions, ceux-ci prenant en compte l’in­té­gra­tion complète de l’échĂ©ancier de projet et du budget.
  • ChargĂ© de la mise en appli­ca­tion des systèmes de gestion de la sĂ©cu­ritĂ© pendant la mise en service, ainsi que de leur adap­ta­tion aux besoins et risques spĂ©ci­fiques prĂ©sents lors de la mise en service.
  • S’assure que l’équipe de projet exĂ©cute toutes les tâches qui lui incombent et que les enga­ge­ments spĂ©ci­fiques au projet sont suivis et respectĂ©s.
  • Globalement respon­sable de la revue et de la mise en Ĺ“uvre des procé­dures stipu­lĂ©es dans le manuel de mise en service du projet.
  • Responsable du choix, de la mise au point et de la mise en Ĺ“uvre d’un système de mise en service de projet Ă  para­mètres de mesure de rendement.
  • Responsable du dĂ©ve­lop­pe­ment ulté­rieur et de la mise en Ĺ“uvre des plans tech­niques dĂ©taillĂ©s de toutes les instal­la­tions, selon les besoins et en confor­mitĂ© avec le manuel de mise en service.
  • ChargĂ© de la concep­tion de l’organisation des l’équipe de mise en service ainsi que de la gestion du recru­te­ment, de la mobi­li­sa­tion, de la forma­tion, de la super­vi­sion et de la dĂ©mo­bi­li­sa­tion des person­nels de mise en service et des essais prĂ©a­lables Ă  la mise en service.
  • ChargĂ© de l’élaboration des plans et critères de remise des instal­la­tions au person­nel d’exploitation, et chargĂ© de s’as­su­rer de la produc­tion de toute la docu­men­ta­tion requise par le person­nel d’exploitation.
  • ChargĂ© de la coor­di­na­tion et de la super­vi­sion des repré­sen­tants du four­nis­seur nĂ©ces­saires pendant la phase de mise en service.
  • ChargĂ© de l’élaboration et de la commu­ni­ca­tion des exigences et de la plani­fi­ca­tion rela­tives au maté­riel, ressources et services externes pour la mise en service, et s’assure que ces exigences sont satisfaites.
  • Gère la phase d’éta­blis­se­ment des coĂ»ts et de plani­fi­ca­tion de la phase de mise en service paral­lè­le­ment au budget et aux plans.
  • Émet des rapports sur l’état d’avan­ce­ment physique des acti­vi­tĂ©s et biens livrables de la phase de mise en service paral­lè­le­ment au budget et aux plans.
Profil :
  • Cette fonc­tion nĂ©ces­site un ingé­nieur profes­sion­nel ou un indi­vidu possé­dant une exper­tise tech­nique consé­quente, une solide expé­rience tech­nique dans le cadre d’ins­tal­la­tions simi­laires et une bonne connais­sance de toutes les phases de gestion de projet.
  • ExpĂ©rience sur des projets inter­na­tio­naux souhai­table, leader­ship d’ex­cep­tion et compé­tences commu­ni­ca­tives indis­pen­sables, connais­sance pratique et tech­nique de l’an­glais indispensable.
  • ExpĂ©rience avĂ©rĂ©e en tant que respon­sable d’une Ă©quipe de mise en service (envi­ron 100 personnes), compre­nant le person­nel de soutien Ă  l’équipe char­gĂ©e des essais prĂ©a­lables Ă  l’installation.
Ingénieur en charge de la Certification

Dans le cadre de la construc­tion d’un complexe d’ex­ploi­ta­tion minière et de produc­tion ferro­ni­ckel, situé en Nouvelle Calédonie, vous serez en charge du contrôle de la confor­mité de la docu­men­ta­tion tech­nique, et du suivi des appro­ba­tions et certi­fi­ca­tions requises auprès des auto­ri­tés de contrôle.

Missions :

Reportant au Responsable des acti­vi­tĂ©s QA/QC, vous aurez pour prin­ci­pales missions :

  • ContrĂ´le de la confor­mitĂ© de la docu­men­ta­tion tech­nique d’exĂ©cution du projet plans, spĂ©ci­fi­ca­tions, Documents Techniques UnifiĂ©s – DTU, etc.) par rapport aux règle­men­ta­tions en vigueur en NC ou, Ă  dĂ©faut, en France mĂ©tropolitaine.
  • Information de la Direction du site sur les diver­gences enre­gis­trĂ©es par rapport aux règle­men­ta­tions en vigueur en NC et suivi des actions correc­tives, le cas Ă©chĂ©ant.
  • Étroit contact avec les AutoritĂ©s locales pour les tenir infor­mĂ©s de l’évolution globale du projet.
  • Contact frĂ©quent avec les AutoritĂ©s locales pour les infor­mer des solu­tions tech­niques rete­nues, de la progres­sion de la construc­tion, du niveau et de la qualitĂ© des contrĂ´les opĂ©rĂ©s.
  • RĂ©unions d’information et d’examen des dossiers avec les repré­sen­tants des AutoritĂ©s locales.
  • Organisation et gestion de visites du site par les repré­sen­tants des AutoritĂ©s locales.
  • PrĂ©paration de la docu­men­ta­tion tech­nique requise par les AutoritĂ©s locales, Ă  leur demande ou pour assu­rer la bonne compré­hen­sion de l’objet en construc­tion (trans­mis­sion par la voie officielle).
  • Coordination et gestion des services comman­dĂ©s aux Bureaux de ContrĂ´le Technique (NoBo).
  • ContrĂ´le de la confor­mitĂ© et de la qualitĂ© des Avis et Certificats Ă©mis par les Bureaux de ContrĂ´le Technique.
  • ContrĂ´le de la four­ni­ture de tous les Avis et Certificats requis par les Bureaux de ContrĂ´le Technique.
  • VĂ©rification de la confor­mitĂ© du marquage CE.
  • RĂ´le de Conseil auprès de l’équipe du projet sur les problèmes de règlementation.
  • RĂ©ponse au person­nel du projet sur toute ques­tion rela­tive aux règle­men­ta­tions en vigueur, leur vali­ditĂ©, leur champ d’application, les dĂ©ro­ga­tions possibles et les actions correc­tives Ă  mener en cas de divergences.
Profil :
  • Formation supé­rieure (IngĂ©nieur, Bac+5 ou Ă©qui­valent) avec une spĂ©cia­li­sa­tion en rapport avec la fonction..
  • MaĂ®trise des condi­tions d’application des règlementations.
  • ExpĂ©rience de travail dans un Bureau de ContrĂ´le Technique (appro­ba­tion de documents…).
  • Connaissance et expé­rience de la Pressure European Directive (PED) 97/23/CE.
  • Connaissance et expé­rience des règles ATEX.
  • MaĂ®trise des analyses de Risque et de Danger (Risk and Hazard analysis).
  • Bon contact avec les ReprĂ©sentants des AutoritĂ©s.
  • Bilingue anglais/français.
Coordinateur QA/QC

Dans le cadre de la construc­tion d’un complexe d’ex­ploi­ta­tion minière et de produc­tion ferro­ni­ckel, situé en Nouvelle Calédonie, le Coordinateur a en charge la gestion du proces­sus d’as­su­rance qualité et de contrôle qualité de la construc­tion sur la zone qui lui est confiée.

 

Missions :
  • Apporte son soutien Ă  l’or­ga­ni­sa­tion de la construc­tion afin de s’as­su­rer que les travaux exĂ©cu­tĂ©s sur le chan­tier sont conformes aux exigences AQ/CQ du projet, natio­nales et internationales.
  • Coordonne les acti­vi­tĂ©s AQ/CQ du projet avec tous les services fonc­tion­nels et s’as­sure que des inspec­tions sont faites et des rapports sont Ă©tablis sur les travaux et les Ă©qui­pe­ments de chantier.
  • ContrĂ´le et coor­di­na­tion de toutes les acti­vi­tĂ©s rela­tives aux inspec­tions et tests aussi bien Ă  l’in­terne que chez les four­nis­seurs, entre­tien de rela­tions directes avec les parties-prenantes, les entre­prises et les fournisseurs.
  • ApprĂ©ciation des four­nis­seurs, système de gestion d’as­su­rance qualitĂ© et de contrĂ´le, contrĂ´le et passage en revue de la docu­men­ta­tion rela­tive Ă  la fabri­ca­tion, aux inspec­tions et essais.
  • Établissement et rĂ©ali­sa­tion de plans de qualitĂ©, entre­tien de rela­tions directes avec les services d’in­gé­nie­rie, d’ap­pro­vi­sion­ne­ment et de contrĂ´le des documents.
  • VĂ©rification des comptes-rendus d’ins­pec­tion et des unitĂ©s refu­sĂ©es, passage en revue et analyse des spĂ©ci­fi­ca­tions rela­tives Ă  la qualitĂ© du projet et de leur mise en Ĺ“uvre.
  • ExĂ©cute les travaux sĂ»re­ment, contri­bue Ă  la mise en place d’un envi­ron­ne­ment de travail sĂ»r et encou­rage la mise en pratique d’at­ti­tudes de travail sĂ»res par le person­nel subal­terne lors­qu’il est amenĂ© Ă  super­vi­ser ce dernier.
Profil :
  • DiplĂ´me supé­rieur en rapport avec la fonc­tion QA/QC.
  • 10 Ă  15 ans d’ex­pé­rience tech­nique multi­dis­ci­pli­naire, dans un envi­ron­ne­ment international.
  • Bonnes connais­sances profes­sion­nelles des tech­niques de main­tien de la qualitĂ©, audi­teur quali­fiĂ© de systèmes de gestion et audi­teur externe.
  • Connaissance profes­sion­nelle des spĂ©ci­fi­ca­tions des diffé­rents types de travail, des normes PED et CE, des règle­men­ta­tions et codes ASME.
  • Très bonnes capa­ci­tĂ©s inter­per­son­nelles Ă  tous les niveaux, quali­tĂ©s de coor­di­na­tion, prise de dĂ©ci­sion, dĂ©lé­ga­tion de responsabilitĂ©.
  • AdaptabilitĂ©, sensi­bi­litĂ© orga­ni­sa­tion­nelle, centrĂ© sur la qualitĂ©, la sĂ©cu­ritĂ©, les normes du travail, l’excellence.
  • CompĂ©tences en informatique.
  • MaĂ®trise de l’an­glais Ă©crit/oral.
Représentant Mise en service chantier / Site Commissioning Representative

Le repré­sen­tant de la mise en service sur le chan­tier devra diri­ger la mise en place et la mise en Ĺ“uvre des systèmes formels, les proces­sus et les procé­dures afin de diri­ger et d’as­su­rer que la construc­tion suit leur Ă©ten­due, et les instal­la­tions sont mises en service en confor­mitĂ© avec leurs exigences en matière de cahiers de charge de concep­tion, exigences de perfor­mance et HSE.

Missions :
  • Mise en Ĺ“uvre et implan­ta­tion d’une bonne culture d’hy­giène et sĂ©cu­ritĂ© par le moyen de la super­vi­sion et de faire respec­ter les procé­dures HS.
  • Élaboration et mise en Ĺ“uvre d’un proto­cole pour la mise en service des instal­la­tions du chan­tier qui sont dans la phase initiale.
  • S’assurer que les entre­prises livrent des instal­la­tions qui sont opĂ©ra­tion­nelles et rĂ©pa­rables confor­mé­ment aux normes HSE du chantier.
  • S’assurer que les lots sont livrĂ©s avec les docu­ments Ă  l’ap­pui complets, formels et approu­vĂ©s, et tenir Ă  jour un dossier du projet de tous les lots de trans­fert des installations.
  • S’assurer que les plans et les normes pour la mise en service de ces instal­la­tions sont commu­ni­quĂ©s et compris par toutes les parties inter­ve­nant sur le chantier.
  • S’assurer que l’ad­mi­nis­tra­tion du chan­tier et les entre­prises sont conscients des condi­tions d’ex­ploi­ta­tion et d’en­tre­tien de ces instal­la­tions, et qu’ils sont suffi­sam­ment prĂ©pa­rĂ©s Ă  accep­ter, faire fonc­tion­ner et main­te­nir ces instal­la­tions confor­mé­ment aux normes HSE.
  • Établir des rapports sur l’avan­ce­ment accom­pli rĂ©gu­liè­re­ment, compre­nant mais non limi­tĂ©s aux rĂ©unions quoti­diens de mise en service avec le person­nel du site et rapports hebdo­ma­daires d’état d’avancement.
Profil :
  • Le titu­laire devra avoir des connais­sances tech­niques solides et une expé­rience confir­mĂ©e en mise en service sur chantier.
  • Il s’agit d’un rĂ´le de super­vi­sion qui exige une qualitĂ© de leader­ship d’ex­cep­tion, forte capa­citĂ© de travailler en Ă©quipe, d’in­fluen­cer et compé­tences de commu­ni­ca­teur indispensables.
  • Le titu­laire doit parler couram­ment fran­çais et ĂŞtre en mesure de commu­ni­quer (Ă©crit et oral) en anglais.
Inspecteur QA/QC – Civil, Structure, Architecture

Dans le cadre de la construc­tion d’un complexe d’ex­ploi­ta­tion minière et de produc­tion ferro­ni­ckel, situé en Nouvelle Calédonie, l’Inspecteur QA/QC – CSA effec­tue diverses inspec­tions et véri­fi­ca­tions pour tous les travaux de génie civil, struc­ture et construc­tion, y compris les maté­riaux. Il s’assure que le montage, l’installation et les essais externes ont été menés à bien confor­mé­ment aux normes et spéci­fi­ca­tions contractuelles.

Missions :
  • Reçoit les instruc­tions, docu­ments, spĂ©ci­fi­ca­tions et dĂ©tails tech­niques liĂ©s aux travaux de gĂ©nie civil, struc­ture et construc­tion. Étudie, analyse et dĂ©fi­nit les exigences en matière d’inspection. CrĂ©e, utilise et met en Ĺ“uvre des formu­laires et procé­dures d’essais selon les besoins.
  • Suit le plan d’inspection et d’essai mis en place pour les travaux de gĂ©nie civil, struc­ture et construc­tion et vĂ©ri­fie que l’entrepreneur/sous-traitant mène Ă  bien les inspec­tions et essais prĂ©vus aux diffé­rentes Ă©tapes, fait Ă©tat des rĂ©sul­tats, prĂ©pare les divers rapports.
  • Assure la liai­son avec le person­nel d’inspection et de construc­tion de l’entrepreneur pour l’acceptation inter­mé­diaire et l’acceptation finale des travaux.
  • Inspecte les travaux et les entre­pre­neurs/­sous-trai­tants dĂ©si­gnĂ©s confor­mé­ment au plan d’inspection et d’essais approuvĂ©.
  • Inspecte les matĂ©riaux/l’équipement reçus et prĂ©pare des rapports d’inspection de matĂ©riaux.
  • Inspecte les matĂ©riaux/l’équipement reçus et prĂ©pare des rapports d’inspection de matĂ©riaux.
  • Assure la liai­son avec le person­nel de construc­tion pour vĂ©ri­fier que tous les essais nĂ©ces­saires ont Ă©tĂ© menĂ©s Ă  bien.
  • Assure la liai­son avec l’agence d’inspection externe.
  • Effectue rĂ©gu­liè­re­ment des inspections/audits de la centrale Ă  bĂ©ton prĂŞt Ă  l’emploi.
  • Signale au person­nel du projet sur le terrain le travail de mauvaise qualitĂ© et les lacunes dĂ©tec­tĂ©s lors des inspec­tions et four­nit son concours/ses conseils quant aux travaux nĂ©ces­saires pour y remĂ©dier.
  • Signale au respon­sable AQ/CQ les Ă©carts par rapport aux exigences des docu­ments contractuels.
  • EnquĂŞte sur les problèmes de travail ou les anti­cipe et prend ou recom­mande les mesures adĂ©quates pour remé­dier aux lacunes.
  • Cultive de bonnes rela­tions avec les entre­pre­neurs/­sous-trai­tants et les subordonnĂ©s.
  • Veille Ă  ce que toute la docu­men­ta­tion requise (rapports d’essai et d’inspection, rapports d’inspection de maté­riel, etc.) ait Ă©tĂ© remplie correc­te­ment et en temps oppor­tun. S’assure que des exem­plaires en sont distri­buĂ©s aux tech­ni­ciens WinPCS© pour qu’ils y contribuent.
  • Se charge de la forma­tion selon les besoins.
  • Accomplit les autres tâches qui lui sont confiĂ©es par son supé­rieur hiĂ©rar­chique direct.
  • Se tient au courant des lois et rĂ©gle­men­ta­tion en vigueur, y compris les plus rĂ©centes, dans tous les secteurs de responsabilitĂ©.
  • Respecte les poli­tiques, procé­dures et exigences de travail du projet.
Profil :
  • DiplĂ´me en gĂ©nie civil.
  • ExpĂ©rience mini­male de 7 ans en tant qu’ingĂ©nieur en gĂ©nie civil dans les secteurs de la pĂ©tro­chi­mie /la raffi­ne­rie /l’extraction minière, de la construc­tion et des services d’entretien.
  • Connaissance Ă©ten­due des prin­cipes de bonne gestion ; apti­tude Ă  dĂ©fi­nir les problèmes, Ă  recueillir les donnĂ©es et Ă  en tirer des conclu­sions valides.
  • Aptitude Ă  inter­pré­ter des instruc­tions tech­niques variĂ©es four­nies sous forme Ă©crite, orale ou mathé­ma­tique, ou sous forme de liste.
  • Aptitude Ă  utili­ser un ordi­na­teur, bonne connais­sance de logi­ciels tels que Microsoft Office, Project, etc.
Conditions de travail :

Selon les besoins du travail, peut être amené(e) à monter en haut de tours ou de colonnes, à entrer dans des espaces confi­nés, etc., à travailler en plein soleil ou dans un envi­ron­ne­ment extrê­me­ment bruyant ou chaud, ou encore à proxi­mité immé­diate de produits chimiques, de pous­sières et de vapeurs.

Inspecteur QA/QC – Soudage

Dans le cadre de la construc­tion d’un complexe d’ex­ploi­ta­tion minière et de produc­tion ferro­ni­ckel, situé en Nouvelle Calédonie, l’Inspecteur QA/QC – Soudage effec­tue diverses inspec­tions et véri­fi­ca­tions pour tous les travaux méca­niques et de tuyau­te­rie, y compris les maté­riaux et l’équipement (fixe et rotatif).

Il s’’assure que le montage, l’installation, les essais et la mise en service de l’équipement et des systèmes méca­niques ont été menés à bien confor­mé­ment aux normes et spéci­fi­ca­tions contractuelles.

Missions :
  • Reçoit les instruc­tions, docu­ments, spĂ©ci­fi­ca­tions et dĂ©tails tech­niques liĂ©s aux exigences probables en matière de soudage. Étudie, analyse et dĂ©fi­nit les exigences en matière de soudure et d’END.
  • PrĂ©pare les procé­dures de soudage et veille Ă  ce que la quali­fi­ca­tion de la procé­dure nĂ©ces­saire soit assu­rĂ©e par une tierce partie.
  • S’assure que les soudeurs sont entiè­re­ment quali­fiĂ©s pour exĂ©cu­ter les procé­dures requises par les normes du projet, et que leurs quali­fi­ca­tions sont Ă  jour.
  • Surveille la perfor­mance des soudeurs, met en Ĺ“uvre et contrĂ´le des procé­dures de stockage et d’utilisation conve­nables des outils et de l’équipement de soudage.
  • VĂ©rifie visuel­le­ment que les arri­vages sont conformes aux exigences des travaux de soudage, telles que la qualitĂ© et les niveaux de tolé­rance dimen­sion­nelle, en assis­tant aux tests de quali­fi­ca­tion des soudeurs selon les besoins.
  • Effectue des inspec­tions et des essais sur les dispo­si­tifs, struc­tures et autres travaux d’installation confor­mé­ment aux codes/normes EN, ASME ou ANSI perti­nents, sur les infrastructures/chantiers des entre­pre­neurs/­sous-trai­tants.
  • Assure la liai­son avec le groupe d’inspection END externe et s’assure que tous les END sont menĂ©s Ă  bien confor­mé­ment aux exigences contrac­tuelles, notam­ment la visua­li­sa­tion et l’interprĂ©tation des radiographies
  • Analyse les rĂ©sul­tats de radio­gra­phie et conseille les rĂ©pa­ra­tions nĂ©ces­saires aux chefs de chantier.
  • Analyse le dĂ©faut/la rĂ©pa­ra­tion et avise le soudeur de la cause probable.
  • Suit le plan d’inspection et d’essai mis en place pour les travaux de soudage et mène Ă  bien les inspec­tions et essais prĂ©vus aux diffé­rentes Ă©tapes, fait Ă©tat des rĂ©sul­tats, prĂ©pare les divers rapports.
  • Sera amenĂ© Ă  agir en qualitĂ© de partie indé­pen­dante interne pour effec­tuer des inspec­tions de cette nature.
  • Assure la liai­son avec le person­nel d’inspection et de construc­tion de l’entrepreneur pour l’acceptation inter­mé­diaire et l’acceptation finale des travaux.
  • Assure la liai­son avec le person­nel de construc­tion pour vĂ©ri­fier que tous les essais nĂ©ces­saires ont Ă©tĂ© menĂ©s Ă  bien.
  • Signale au person­nel du projet sur le terrain le travail de mauvaise qualitĂ© et les lacunes dĂ©tec­tĂ©s lors des inspec­tions et four­nit son concours/ses conseils quant aux travaux nĂ©ces­saires pour y remĂ©dier.
  • Signale au respon­sable AQ/CQ les Ă©carts par rapport aux exigences des docu­ments contractuels.
  • EnquĂŞte sur les problèmes de travail ou les anti­cipe et prend ou recom­mande les mesures adĂ©quates pour remé­dier aux lacunes.
  • Cultive de bonnes rela­tions avec les entre­pre­neurs/­sous-trai­tants et les subordonnĂ©s.
  • Veille Ă  ce que toute la docu­men­ta­tion requise (rapports d’essai et d’inspection, rapports d’inspection de maté­riel, etc.) ait Ă©tĂ© remplie correc­te­ment et en temps oppor­tun. S’assure que des exem­plaires en sont distri­buĂ©s aux tech­ni­ciens WinPCS© pour qu’ils y contribuent.
  • Se charge de la forma­tion selon les besoins.
  • Accomplit les autres tâches qui lui sont confiĂ©es par son supé­rieur hiĂ©rar­chique direct.
  • Se tient au courant des lois et rĂ©gle­men­ta­tion en vigueur, y compris les plus rĂ©centes, dans tous les secteurs de respon­sa­bi­litĂ©. Respecte les poli­tiques, procé­dures et exigences de travail de la sociĂ©tĂ©.
Profil :
  • DiplĂ´me de gĂ©nie mĂ©ca­nique, quali­fi­ca­tion AWS/CWI et/ou CSWIP.
  • ExpĂ©rience mini­male de 5 ans après obten­tion de la quali­fi­ca­tion AWS/CSWIP dans les secteurs de la pĂ©trochimie/la raffi­ne­rie, de la construc­tion et des services d’entretien.
  • Connaissance Ă©ten­due des prin­cipes de bonne gestion.
  • Aptitude Ă  dĂ©fi­nir les problèmes, Ă  recueillir les donnĂ©es et Ă  en tirer des conclu­sions valides.
  • Aptitude Ă  inter­pré­ter des instruc­tions tech­niques variĂ©es four­nies sous forme Ă©crite, orale ou mathé­ma­tique, ou sous forme de liste.
  • Aptitude Ă  utili­ser un ordi­na­teur, bonne connais­sance de logi­ciels tels que Microsoft Office, Project, etc.
Conditions de travail :

Selon les besoins du travail, peut être amené(e) à monter en haut de tours ou de colonnes, à entrer dans des espaces confi­nés, etc., à travailler en plein soleil ou dans un envi­ron­ne­ment extrê­me­ment bruyant ou chaud, ou encore à proxi­mité immé­diate de produits chimiques, de pous­sières et de vapeurs.

Une question ? Contactez nous.

Contact

Les champs marqués d’un * sont requis.

  • Ce champ n’est utilisĂ© qu’à des fins de vali­da­tion et devrait rester inchangĂ©.